Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

The Underdogs

A Novel of the Mexican Revolution

ebook
Always available
Always available

Originally published in serialized form in a border-town newspaper, Mariano Azuela's The Underdogs is a gripping tale that recounts the personal and political havoc that surrounded the Mexican Revolution. Equal parts action-packed war novel and philosophical meditation on the costs of conflict, The Underdogs is a must-read for fans of historical fiction or Hispanic literature buffs.

  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Levels

  • Reviews

    • Publisher's Weekly

      September 16, 2002
      First published in 1915, Azuela's groundbreaking novel about a Mexican peasant who becomes a revolutionary leader is now being issued in a revised translation with a set of illuminating footnotes (notes and revisions by Beth E. Jörgensen). Demetrio Macías is the protagonist who joins the rebels in their efforts to overthrow Mexico's corrupt dictator, Porfirio Díaz, and Macías's brash approach to military tactics speeds his rise through the ranks. His background is articulated by journalist Luis Cervantes, who abandons the government to aid the rebels as he provides background on Macías in the early chapters. While the new general's forces engage in a series of hit-and-run battles with Federal troops, Azuela adds two romantic subplots, one about a difficult young woman named Pintada, who bonds with one of the other generals in the company; the other involves Camilla, a peasant girl who expresses her ardor for Cervantes early on, but ends up falling for Macías. The battle scenes are stirring, if somewhat underdeveloped, and Azuela highlights the conflict with a cameo appearance by Pancho Villa as the tide begins to turn against the rebels. Overall, the story is too incomplete to be labeled a classic by modern standards. What makes the book memorable is its portrayal of Macías as an archetype of Mexico's national character, as the peasant expresses his ongoing love for the process and pageantry of the revolution. The translation feels awkward, but Jörgensen's footnotes and the introduction (by Ilán Stavans) add colorful details and definitions while filling in some narrative and historical gaps.

    • Publisher's Weekly

      January 1, 1992
      If Los de abajo , long considered one of the masterpieces of revolutionary literature in Mexico, has not received wide recognition north of the border, it is not for lack of trying. This is its fourth translation into English. Azuela himself described the book as ``a series of sketches and scenes of the constitutionalist revolution,'' at the center of which is Demetrio Macias, an Indian farmer who, following a petty fight with the local boss, became a bandit--which in 1913-1916 was basically the same thing as a revolutionary. His heroism must be read in the context of fellow rebels, like Luis Cervantes, the sometime journalist who spouts heroic claptrap between bouts of cowardice and avarice, or the brutal and crude Margarito. Unlike Azuela, who was a medical officer with Pancho Villa's forces, Macias does not know for whom or what he is fighting and is eventually trapped. Fornoff has wisely avoided translating the quickly outmoded Spanish slang into equally transient English; rather, he leaves Azuela's spare, lucid prose to tell its own story of the tyranny of revolution. This volume in the Pittsburgh Editions of Latin American Literature also includes scholarly essays by Carlos Fuentes, Seymour Menton and Jorge Ruffinelli.

Formats

  • OverDrive Read
  • EPUB ebook
  • Open EPUB ebook

Languages

  • English

Levels

  • Lexile® Measure:850
  • Text Difficulty:4-5

Loading